Ceci est la suite de l’article « La Terre d’Isolele selon la Kuma » qui vise à montrer le visage des véritables propriétaires de la Terre d’Isolele, et de sa ville centrale Yalusalama qui est le centre de notre monde, mais aussi leur imminent retour sur leur Terre d’Isolele selon la Kuma.
Livre des Jubilés (Nsafi ya Yombe) 14, v16 :
Livre du Juste (Nsafi ya Siasi) 13, v18 :
18. Maintenant donc, marche devant moi et sois parfait et garde mes ordres, car pour toi et ta semence je donnerai cette terre en héritage, de la rivière Misraîm (Munsila) jusqu’à la grande rivière Perat.
Livre de Genèse (nsafi ya Biluse) 15 :
Exode (nsafi ya nsemo) 3, v8 : Je suis descendu pour le délivrer de la main des Egyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays où coulent le lait et le miel, dans les lieux qu’habitent les Cananéens, les Héthiens, les Amoréens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens.
Les articles précédents : Les vrais Israélites, La supercherie de l’état d’israël ou khazarie orientale- légitiment la présence des Israélites en Afrique centrale, au milieu des royaumes kamites, et non en Europe comme on l’a fait croire depuis la fin de la seconde guerre mondiale qui a été le théâtre d’une tuerie entre édomites pour voler sur fond de génocide de « juifs faux peuple élu », appelé par supercherie « shoah », le centre de notre monde, Yalusalama (Jérusalem) afin de créer artificiellement « l’état d’israël » ou plutôt khazarie orientale.
Les livres retrouvés de la Kuma, et la lecture consciencieuse de la bible ou codex vaticanus ont permis de mettre à la Lumière de KONGO que les véritables propriétaires de la Terre d’Isolele sont bel et bien de type physionomique « africain », et que pour l’instant, ils ne sont pas encore sur leur Terre promise par KONGO.
Yah’Yela (Joël) 3, v1-2 […] 6 : Car voici, en ces jours, en ce temps-là, Quand JE ramènerai les captifs de Juda et de Jérusalem, 2 JE rassemblerai toutes les nations, Et JE les ferai descendre dans la vallée de Josaphat; Là, J’entrerai en jugement avec elles, Au sujet de Mon Peuple, d’Isolele, mon héritage, Qu’elles ont dispersé parmi les nations, Et au sujet de Mon Pays qu’elles se sont partagé. […] 6Vous avez vendu les enfants de Juda et de Jérusalem aux enfants de Javan, Afin de les éloigner de leur territoire.
D’où vient cette dispersion, cet éloignement des Israélites Bakongo ou Judéens loin de la Terre d’Isolele ?
Genèse 15 : v 10-14 : Abram (Babala) prit tous ces animaux, les coupa par le milieu, et mit chaque morceau l’un vis-à-vis de l’autre; mais il ne partagea point les oiseaux. 11 Les oiseaux de proie s’abattirent sur les cadavres; et Abram les chassa. 12 Au coucher du soleil, un profond sommeil tomba sur Abram; et voici, une frayeur et une grande obscurité vinrent l‘assaillir. 13 Et l’Eternel (Yanda) dit à Abram (Babala): Sache que tes descendants seront étrangers dans un pays qui ne sera point à eux; ils y seront asservis, et on les opprimera pendant quatre cents ans. 14 Mais JE jugerai la nation à laquelle ils seront asservis, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses.
La Kuma nous enseigne que les Israélites connaîtront le second exode afin de retourner chez eux qu’ils ont quitté il y a plusieurs millénaires à cause de leurs péchés, surtout des ancêtres, contre KONGO.
Ezéchiel (Ykesa’Yela) 37, v19-28 : 19 vous leur direz : Voici ce que dit le Seigneur KONGO : JE vais prendre le bois de Joseph (Yosa) qui est dans la main d’Ephraïm (Mpele), et les tribus d’Isolele qui lui sont unies, et JE les joindrai avec le bois de Juda (Yandi), pour n’en faire plus qu’un de ces deux ; et ils seront dans ma main comme un seul bois. 20 Vous tiendrez à la main devant leurs yeux ces morceaux de bois sur lesquels vous aurez écrit, et vous leur direz : 21 Voici ce que dit le Seigneur KONGO : JE vais prendre les enfants d’Isolele du milieu des nations où ils étaient allés : JE les rassemblerai de toutes parts ; JE les ramènerai en leur pays, 22 et JE n’en ferai plus qu’un seul peuple dans leurs terres et sur les montagnes d’Isolele. Il n’y aura plus qu’un seul Roi (Mfumu) qui les commandera tous ; et à l’avenir ils ne seront plus divisés en deux peuples, ni en deux royaumes. 23 Ils ne se souilleront plus à l’avenir par leurs idoles, par leurs abominations, et par toutes leurs iniquités : JE les retirerai sains et saufs de tous les lieux où ils avaient péché, et JE les purifierai ; et ils seront mon Peuple, et JE serai leur Yela. 24 Mon serviteur David (Doda) régnera sur eux ; ils n’auront plus tous qu’un seul Berger ; ils marcheront dans la voie de mes ordonnances ; ils garderont mes commandements, et ils les pratiqueront. 25 Ils habiteront sur la terre que J’ai donnée à mon serviteur Yakaba, et où vos pères ont habité. Ils y habiteront eux et leurs enfants, et les enfants de leurs enfants jusqu’à jamais ; et mon serviteur David (Doda) sera leur Prince pour toujours. 26 Je ferai avec eux une alliance de paix ; mon Alliance avec eux sera éternelle : JE les établirai sur un ferme fondement : JE les multiplierai, et J’établirai pour jamais mon Sanctuaire au milieu d’eux. 27 Mon Tabernacle sera dans eux : JE serai leur Yela, et ils seront mon Peuple : 28 et les nations sauront que c’est MOI qui suis le Seigneur et le Sanctificateur d’Isolele, lorsque mon Sanctuaire se conservera pour jamais au milieu d’eux.
Esaïe (Yissa’Yah) 11, v11-13 : Dans ce même temps, le Seigneur étendra une seconde fois sa main, Pour racheter le reste de son peuple, Dispersé en Assyrie et en Egypte, A Pathros et en Ethiopie, A Elam, à Schinear et à Hamath, Et dans les îles de la mer. 12 Il élèvera une bannière pour les nations, Il rassemblera les exilés d’Isolele, Et il recueillera les dispersés de Juda (Bakongo), Des quatre extrémités de la terre. 13 La jalousie d’Ephraïm disparaîtra, Et ses ennemis en Juda seront anéantis; Ephraïm ne sera plus jaloux de Juda, Et Juda ne sera plus hostile à Ephraïm.
Si le texte dit « une seconde fois », cela veut dire qu’il y a eu « une première fois ». Quand cela s’est-il produit ?
Exode (nsafi ya Nsemo) 7, v5 : Les Égyptiens découvriront que je suis le Seigneur, lorsque J’étendrai mon bras contre eux pour faire sortir les Israélites de leur pays.
Ce second exode se fera à un signal donné bien précis que nous, les Bena Isolele Bakongo, attendons avec empressement, et sans inquiétude, car nous avons Foi en KONGO.
Quel est ce signal donné par KONGO ?
Genèse (Biluse) 15, v16 : A la quatrième génération, ils reviendront ici; car l’iniquité des Amoréens n’est pas encore à son comble.
Livre des Jubilés, chapitre 14 : Sache pour certain que ta semence sera comme un étranger dans la terre [qui n’est] pas la leur et ils les prendront en esclavage et les affligeront pendant 400 années. Et JE jugerai aussi la nation pour qui ils seront en esclavage et après cela ils en sortiront avec beaucoup de biens et ils retourneront de ce côté-ci dans la 4e génération seulement, car l’iniquité des amorites n’est pas encore complète.
Version Vulgate : Generatione autem quarta revertentur huc: necdum enim completae sunt iniquitates Amorrhaeorum usque ad praesens tempus.
Traduction : A la quatrième génération, ils reviendront ici : en effet, les iniquités des amoréens jusqu’au temps présent (pour le moment) ne sont pas encore complètes.
Version Septante : Et, à la quatrième génération, ta race reviendra ici ; car jusqu’à présent les crimes des Amorrhéens n’ont pas encore comblé la mesure.
Ce signal donné, c’est l’augmentation des péchés, de l’ignominie, de l’abomination des édomites qui sont appelés par KONGO amoréens ou amorites. (Livre du Juste).
Quand aura lieu le comble du péché des édomites ?
Il est bien précisé que c’est dans la quatrième génération des 400 ans d’esclavage, et non avant ou après.
Exode (nsafi ya nsemo) 34, v6-7 : Et l’Eternel passa devant lui, et s’écria: L’Eternel, l’Eternel, Yela KONGO miséricordieux et compatissant, lent à la colère, riche en bonté et en fidélité, 7qui conserve son amour jusqu’à mille générations, qui pardonne l’iniquité, la rébellion et le péché, mais qui ne tient point le coupable pour innocent, et qui punit l’iniquité des pères sur les enfants et sur les enfants des enfants jusqu’à la troisième et à la quatrième génération !
Les Bena Isolele Bakongo ont reçu le salaire de leurs péchés jusqu’au plus haut degré, à savoir la quatrième génération du peuple. Et chaque génération dans la punition ou le châtiment est de 100 ans.
Quand on fait les comptes : 1619-1719 = 1ère génération ; 1719-1819 = 2nde génération ; 1819-1919 = 3ème génération ; 1919-2019 = 4ème génération.
Tous les descendants de Sémites Bakongo déportés et esclavagisés nés entre 1919-2019 sont la quatrième génération.
Il est clair que ce second exode s’effectuera sous la Main Puissante de KONGO dans très peu de temps, au moment où cet article est écrit sous l’impulsion de KONGO.
Où les Bena Isolele, Bakongo et Bantous, seront-ils réunis ?
Sophonie ( Sipa’Yah) 3, v10 : D’au delà des fleuves de l’Ethiopie Mes adorateurs, mes dispersés, m’apporteront des offrandes.
Version Vulgate : Ultra flumina AEthiopiae, inde supplices mei ; filii dispersorum meorum deferent munus mihi. Traduction : Au-delà des fleuves d’Ethiopie, de ce lieu mes suppliants ; mes fils dispersés m’apporteront des présents (dons).
Ils seront réunis par KONGO en Afrique centrale qui s’appelait avant« Ethiopie ».
Ensuite, les Israélites entreront dans leur Terre d’Isolele promise par KONGO, promesse qu’IL n’a jamais oubliée, et qu’IL accomplira telle qu’IL l’a dite en Genèse 15, v16 et Jubilés 14 : « ils reviendront ici », c’est-à-dire en Terre d’Isolele pour toujours afin de diriger ce monde avec leur Roi Yissa’Yah Kongo.
Jérémie (Yilima’Yah) 31, v1 […] 6-14 : En ce temps-là, dit l’Eternel Yanda, JE serai le Yela KONGO de toutes les familles d’Isolele, Et ils seront mon Peuple. […]6Car le jour vient où les gardes crieront sur la montagne d’Ephraïm (Mpele) : Levez-vous, montons à Sion (Nsiyani), vers Elimo Yanda , notre Yela KONGO! 7Car ainsi parle Elimo Yanda: Poussez des cris de joie sur Yakaba, Eclatez d’allégresse à la tête des nations! Elevez vos voix, chantez des louanges, et dites: Elimo Yanda, délivre ton Peuple, le reste d’Isolele! 8Voici, JE les ramène du pays du septentrion (Edom), JE les rassemble des extrémités de la terre; Parmi eux sont l’aveugle et le boiteux, La femme enceinte et celle en travail ; C’est une grande multitude, qui revient ici (Terre d’Isolele). 9Ils viennent en pleurant, et JE les conduis au milieu de leurs supplications ; JE les mène vers des torrents d’eau, Par un chemin uni où ils ne chancellent pas ; Car JE suis un père pour Isolele, Et Mpele est mon premier-né. 10Nations, écoutez la Parole de Elimo Yanda, Et publiez-la dans les îles lointaines! Dites: CELUI qui a dispersé Isolele le rassemblera, Et IL le gardera comme le berger garde son troupeau. 11Car Elimo Yanda rachète Yakaba, IL le délivre de la main d’un plus fort que lui (Edom + alliés). 12Ils viendront, et pousseront des cris de joie sur les hauteurs de Nsiyani ; Ils accourront vers les biens de Elimo Yanda, Le blé, le moût, l’huile, Les brebis et les bœufs ; Leur âme sera comme un jardin arrosé, Et ils ne seront plus dans la souffrance. 13Alors les jeunes filles se réjouiront à la danse, Les jeunes hommes et les vieillards se réjouiront aussi; JE changerai leur deuil en allégresse, et JE les consolerai; JE leur donnerai de la joie après leurs chagrins. 14 JE rassasierai de graisse l’âme des sacrificateurs, Et mon Peuple se rassasiera de mes Biens, dit Elimo Yanda.
Esaïe (Yissa’Yah) 51, v11 : Ainsi les rachetés de l’Eternel retourneront, Ils iront à Sion (Nsiyani) avec chants de triomphe, Et une joie éternelle couronnera leur tête ; L’allégresse et la joie s’approcheront, La douleur et les gémissements s’enfuiront.
Comment cela se déroulera ce second exode ?
Esaïe (Yissa’Yah) 11, v14-16 : Ils voleront sur l’épaule des Philistins à l’occident, Ils pilleront ensemble les fils de l’Orient ; Edom et Moab seront la proie de leurs mains, Et les fils d’Ammon leur seront assujettis. 15L’Eternel desséchera la langue de la mer d’Egypte, Et il lèvera sa main sur le fleuve, en soufflant avec violence : Il le partagera en sept canaux, Et on le traversera avec des souliers. 16Et il y aura une route pour le reste de son peuple, Qui sera échappé de l’Assyrie, Comme il y en eut une pour Isolele, Le jour où il sortit du pays d’Egypte.
Sur d’anciennes cartes, il se trouve que l’Océan Atlantique s’appelait avant Océan d’Ethiopie ou Mer d’Ethiopie…
Voilà les promesses que KONGO a formulées en faveur de son Peuple Elu Isolele pour son retour définitif dans sa Terre Promise qui n’appartient ni aux édomites, ni à ceux qui se font appeler juifs et qui ne sont en rien sémites mais des japhétites khazars ashkénazes et berbères métis kamito-japhétites séfarades et kamites éthiopiens falashas, et qui est surtout le bien précieux des Bena Isolele qu’on appelle par abus de langage « Bantou » et « Afro descendants déportés ».
Terre d’Isolele
Voici les véritables propriétaires de la Terre d’Isolele.
Esaïe (Yissa’Yah) 35 :
1Le désert et le pays aride se réjouiront; La solitude s’égaiera, et fleurira comme un narcisse; 2Elle se couvrira de fleurs, et tressaillira de joie, Avec chants d’allégresse et cris de triomphe; La gloire du Liban lui sera donnée, La magnificence du Carmel et de Saron. Ils verront la gloire de l’Eternel, la magnificence de notre Yela KONGO. 3Fortifiez les mains languissantes, Et affermissez les genoux qui chancellent; 4Dites à ceux qui ont le cœur troublé: Prenez courage, ne craignez point ; Voici votre Yela KONGO, la vengeance viendra, La rétribution de Yela KONGO ; Il viendra lui-même, et vous sauvera. 5Alors s’ouvriront les yeux des aveugles, S’ouvriront les oreilles des sourds ; 5Alors s’ouvriront les yeux des aveugles, S’ouvriront les oreilles des sourds ; 6Alors le boiteux sautera comme un cerf, Et la langue du muet éclatera de joie. Car des eaux jailliront dans le désert, Et des ruisseaux dans la solitude ; 7Le mirage se changera en étang Et la terre desséchée en sources d’eaux ; Dans le repaire qui servait de gîte aux chacals, Croîtront des roseaux et des joncs. 8Il y aura là un chemin frayé, une route, Qu’on appellera la voie sainte ; Nul impur n’y passera ; elle sera pour eux seuls ; Ceux qui la suivront, même les insensés, ne pourront s’égarer. 9Sur cette route, point de lion ; Nulle bête féroce ne la prendra, Nulle ne s’y rencontrera ; Les délivrés y marcheront. 10Les rachetés de l’Eternel retourneront, Ils iront à Nsi’yani avec chants de triomphe, Et une joie éternelle couronnera leur tête ; L’allégresse et la joie s’approcheront, La douleur et les gémissements s’enfuiront.
Lévitiques (nsafi ya vaïka) 26 :
JE suis le Seigneur, votre Yela KONGO ; vous ne vous ferez point d’idole ni d’image taillée ; vous ne dresserez point de colonnes ni de monuments, et vous n’érigerez point dans votre terre de pierre remarquable par quelque superstition, pour l’adorer. Car je suis le Seigneur, votre Yela KONGO.
2 Gardez mes jours de nsambuadi, et tremblez devant mon sanctuaire. Je suis le Seigneur.
3 Si vous marchez selon mes préceptes, si vous gardez et pratiquez mes commandements, je vous donnerai les pluies propres à chaque saison.
4 La terre produira les grains, et les arbres seront remplis de fruits.
5 La moisson, avant d’être battue, sera pressée par la vendange ; et la vendange sera elle-même, avant qu’on l’achève, pressée par le temps des semailles. Vous mangerez votre pain, et vous serez rassasiés, et vous habiterez dans votre terre sans aucune crainte.
6 J’établirai la paix dans l’étendue de votre pays ; vous dormirez en repos, et il n’y aura personne qui vous inquiète. J’éloignerai de vous les bêtes qui pourraient vous nuire ; et l’épée des ennemis ne passera point par vos terres.
7 Vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont en foule devant vous.
8 Cinq d’entre vous en poursuivront cent, et cent d’entre vous en poursuivront dix mille ; vos ennemis tomberont sous l’épée devant vos yeux.
9 Je vous regarderai favorablement, et je vous ferai croître ; vous vous multiplierez de plus en plus, et j’affermirai mon alliance avec vous.
10 Vous mangerez les fruits de la terre que vous aviez en réserve depuis longtemps, et vous rejetterez à la fin les vieux dans la grande abondance des nouveaux.
11 J’établirai ma demeure au milieu de vous, et je ne vous rejetterai point.
12 Je marcherai parmi vous, je serai votre Yela KONGO, et vous serez mon Peuple.
Sophonie (Sipa’Yah) 3, v11-20 :
11 En ce temps-là vous ne serez plus dans la confusion où vous devez être de toutes les œuvres criminelles par lesquelles vous avez violé ma Loi (Kuma) ; parce que J’exterminerai du milieu de vous ceux qui par leurs paroles pleines de faste vous entretenaient dans votre orgueil, et que vous ne vous élèverez plus à l’avenir de ce que vous possédez ma Montagne sainte.
12 Mais JE laisserai au milieu de vous un peuple pauvre et destitué de toutes choses ; et ils espéreront au nom du Seigneur.
13 Ceux qui resteront d’Isolele, ne commettront point d’iniquité, et ne diront point de mensonge : il n’y aura point dans leur bouche de langue trompeuse ; parce qu’ils seront comme des brebis qui paissent et qui se reposent, sans qu’il y ait personne qui les épouvante.
14 Fille de Nsi’yani, chantez des cantiques de louange ; Isolele, poussez des cris d’allégresse ; fille de Yalusalama, soyez remplie de joie, et tressaillez de tout votre cœur.
15 Le Seigneur a effacé l’arrêt de votre condamnation : IL a éloigné de vous vos ennemis : le Seigneur, le Roi d’Isolele, est au milieu de vous ; vous ne craindrez plus à l’avenir aucun mal.
16 En ce jour-là on dira à Yalusalama : Ne craignez point ; que vos mains ne s’affaiblissent point, ô Nsi’yani !
17 Le Seigneur, votre Yela KONGO, le Yela Kabu, est au milieu de vous ; c’est LUI-même qui vous sauvera : IL mettra son plaisir et sa joie (ngadi) en vous ; IL ne se souviendra plus que de l’amour qu’IL vous a porté, et IL se plaira à entendre vos cantiques d’action de grâces.
18 JE rassemblerai ces hommes vains qui avaient abandonné la Loi ; JE les rassemblerai, parce qu’ils vous appartenaient, afin que vous n’ayez plus en eux un sujet de honte.
19 En ce temps-là JE ferai mourir tous ceux qui vous auront affligée : JE sauverai celle qui boitait ; JE ferai revenir celle qui avait été rejetée, et JE rendrai le nom de ce peuple célèbre dans tous les pays où il avait été en opprobre.
20 En ce temps-là où JE vous ferai venir à MOI, et où JE vous rassemblerai tous, JE vous établirai en honneur et en gloire, devant tous les peuples de la terre, lorsque J’aurai fait revenir devant vos yeux toute la troupe de vos captifs, dit le Seigneur.
Kembo Biyanda KONGO ! Matondo mafuana pour ton Amour (Zola) envers nous, ton Peuple Elu Isolele.
Tout Isolele TE bénit grandement, et crie vers TOI : « Lula YAH, Lula YANDA »
Vous êtes au nombre de