Disciple ou chrétien ?

Disciple ou chrétien ? post thumbnail image

Aujourd’hui, on emploie très souvent, voire, quasi souvent le terme « chrétien » et tous ses dérivés, alors qu’au départ, c’est l’expression « disciple » qui figure dans la Koma pour nommer ceux qui se sont engagés envers Kongo, ceux qui ont accepté le Salut en Yissa’Yah Kongo conformément à la promesse (lukanu) que Kongo a formulée à Sa « Similitude ou Ressemblance » Adam (Dimuntu).

Thank you for reading this post, don't forget to subscribe!

Livre du combat d’Adam et Eve 1, chap 3 : Je t’ai dit que J’enverrai Ma Parole pour te sauver au terme de 5½ jours !

Livre du combat d’Adam et Eve 1, chap. 14 : Mais Moi, Je descendrai du ciel et deviendrai chair de ta semence et prendrai sur Moi l’infirmité dont tu souffres. Quand Je serai dans la chair de ta semence, la noirceur qui est venue sur toi dans cette caverne viendra alors sur Moi dans la tombe. Et Moi qui suis sans nombre d’années, serai sujet au compte des années, des temps, des mois et des jours, et Je serai compté comme l’un des fils des humains afin de te sauver, dit Kongo encore à Adam.  

1. Le mot « Disciple » dans la Koma.

Qu’en dit la Koma de Kongo ?

La première fois que le mot « disciple » est employé c’est dans 1 Chroniques 25, v 8 : Ils tirèrent au sort pour leurs fonctions, petits et grands, maîtres et disciples.

Vulgate : Miseruntque sortes per vices suas, ex aequo tam major quam minor, doctus pariter et indoctus.

Dans ce passage, il s’agit des Israélites préposés au service de chant dans la Maison de Kongo. On montre qu’il y a une organisation dans les fonctions de la maison de Kongo.

Mais aussi, on constate que Kongo forme des groupes dans lesquels ceux qui sont instruits sont associés avec ceux qui ne le sont pas.

Dans quel but ?

Dans le but que ce que Kongo a donné à ceux qui sont instruits par sa Koma transmettent à ceux qui ne le sont pas l’instruction venant de Kongo. Donc Kongo organise un assemblage juste et sage. Ainsi, cela crée un héritage au sein du Peuple Elu, au sein du service Sacerdotal. Les forts prêtent main forte aux faibles. Il ne peut y avoir discrimination, ni individualisme, ni compétition. Ce sont des notions que Kongo rejettent catégoriquement.

Mais aujourd’hui que constatons-nous ?

C’est tout le contraire de ce que Kongo pense. Actuellement, les « disciples » de Yissa’Yah Kongo sont dans l’individualisme, la notoriété, la compétition, l’autosuffisance. C’est tout le contraire de ce que Kongo veut.

Les « docti » sont associés aux « indocti » pour le bien de tout un chacun.

Puis, le premier passage où Kongo emploie ce terme est Esaïe (Yissa’Yah) 8, v 16 : Enveloppe cet oracle, Scelle cette révélation, parmi mes disciples.

Vulgate : Liga testimonium, signa legem in discipulis meis.

Quand Kongo emploie ce terme « disciple », IL suggère qu’il y a dans Isolele des personnes qui LUI sont assujetties, qui LUI obéissent et qui adhèrent à sa Koma en acceptant Ses principes.

En Esaïe (Yissa’Yah) 54, v 13 : Tous tes fils seront disciples de l’Eternel, Et grande sera la prospérité de tes fils.

Vulgate : universos filios tuos doctos a Domino, et multitudinem pacis filiis tuis.

Dans ce passage, le mot « disciple » fait mention de ceux qui seront formés par l’instruction de Kongo, et par conséquent, seront avisés, cultivés. N’est-ce pas ce que Kongo veut pour tout humain, que l’humanité soit formée par Son instruction ?

Romains 3, v 11 : Nul n’est intelligent, [car] Nul ne cherche Kongo.

Proverbes (Masala) 9, v 10 : Le commencement de la sagesse, c’est la crainte de l’Eternel; Et la science des saints, c’est l’intelligence.

Kongo fait une promesse à Son Peuple Elu Isolele, IL fera d’eux ceux qui vont se laisser former par Son instruction, Ses disciples.

Dans ce qu’on appelle l’ancien testament (cela n’existe pas, il n’y a qu’une seule Alliance), le mot « disciple » est employé 4 fois.

(Source Wikipédia)

(Littré)

(Source Wikipédia)

(Littré)

Donc en somme, le disciple est un apprenant.

Dans ce qui est appelé le nouveau testament (idem), le terme « disciple » est employé 274 fois. La plus grande proportion se trouve dans les 4 évangiles messianiques :

  1. Matthieu (Mateya = les enseignements) = 73 fois.
  2. Marc (Maloko) = 52 fois.
  3.  Luc (Luka = la tête, celui qui cherche) = 42 fois.
  4. Jean (Yokana = l’entente) = 75 fois.

Par ailleurs, Matthieu 28, v 19 : Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant […]

Vulgate : euntes ergo docete omnes gentes: baptizantes eos […] (C’est pourquoi, en chemin, enseignez à toutes les nations…)révèle que Yissa’Yah Kongo donne le commandement à ses disciples de faire d’autres disciples (ou apprenants) selon l’enseignement qu’Il a laissé aux premiers disciples (ou apprenants).

Jean le Baptiste avait lui aussi des disciples :

Matthieu 9, v 14 : Alors les disciples de Jean vinrent auprès de Yissa’Yah Kongo,[…]Matthieu 11, v 2 : Jean, ayant entendu parler dans sa prison des œuvres du Masi, lui fit dire par ses disciples […]

Matthieu 14, v 12 : Les disciples de Jean vinrent prendre son corps, et l’ensevelirent. Et ils allèrent l’annoncer à Yissa’Yah Kongo.[…]Marc 2, v 18 : Les disciples de Jean et les pharisiens jeûnaient.[…]

Marc 6, v 29 : Les disciples de Jean, ayant appris cela, vinrent prendre son corps, et le mirent dans un sépulcre.Luc 5, v 33 : Ils lui dirent: Les disciples de Jean, comme ceux des pharisiens,[…]

Luc 7, v 18-19 : Jean fut informé de toutes ces choses par ses disciples. 19 Il en appela deux, et les envoya vers Yissa’Yah Kongo, pour lui dire:[…]

Jean 1, v 35 : Le lendemain, Jean était encore là, avec deux de ses disciples;

Jean 3, v 25 : Or, il s’éleva de la part des disciples de Jean une dispute avec un Judéen touchant la purification.[…]Le livre des actes des apôtres messianiques mentionne le mot « disciple » 32 fois.

Actes 2,  v 41 : Ceux qui acceptèrent sa parole furent baptisés; et, en ce jour-là, le nombre des disciples s’augmenta d’environ trois mille âmes.dit qu’après la prédication de Pierre (Petelo) le nombre des disciples (de Yissa’Yah Kongo) augmenta.

Donc, l’annonce du message du Salut, donné par Yissa’Yah Kongo conformément à la Promesse de Kongo à Adam (Dimuntu), a pour objectif non seulement de sauver spirituellement la race adamique, mais aussi d’amener des adamiques à accepter le Salut en Yissa’Yah Kongo, et poursuivre l’héritage de Yissa’Yah Kongo jusqu’à ce que Kongo détermine la fin de Sa Grâce (Nsambu).

Livre du combat d’Adam et Eve 1, chap.42 : Et en regard de l’Eau de vie que tu recherches, elle ne peut t’être accordée en ce jour, mais au jour où Je verserai Mon sang sur ta tête, sur la terre de Golgotha. Mon sang sera une Eau de vie pour toi à ce moment, et pas pour toi seul, mais pour tous ceux de ta semence qui croiront en Moi, pour qu’il y ait pour eux repos à jamais.

Seuls ceux qui croiront en Yissa’Yah Kongo seront appelés Ses « disciples », et par conséquent, ils sont ceux qui accepteront l’enseignement (liteya) du Maître (Nlongi) oint (Masi) par Kongo.

Actes 9, v 1 : Cependant Sola, respirant encore la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur, se rendit chez le souverain sacrificateur,

Le passage donne un élément important : il y avait les disciples de Jean, et après la résurrection de Yissa’Yah Kongo, la Koma parle des disciples de Yissa’Yah Kongo. On doit comprendre que les apprenants du Masi sont ceux qui héritent du Salut Eternel, et c’est la raison pour laquelle Jean a envoyé ses disciples rejoindre définitivement Yissa’Yah Kongo.

Jean 1, v 35-37 : Le lendemain, Yokana était encore là, avec deux de ses disciples; 36 et, ayant regardé Yissa’Yah Kongo qui passait, il dit: Voilà l’Agneau de Kongo. 37 Les deux disciples l’entendirent prononcer ces paroles, et ils suivirent Yissa’Yah Kongo.

Dans Actes 15, v 10 : Maintenant donc, pourquoi tentez-vous Dieu, en mettant sur le cou des disciples un joug que ni nos pères ni nous n’avons pu porter?

Pierre utilise dans ses mots le terme « disciples » pour identifier ses frères et sœurs en Yissa’Yah Kongo.

Actes 21, v 16 : Quelques disciples de Césarée vinrent aussi avec nous, et nous conduisirent chez un nommé Manisa, de l’île de Chypre, ancien disciple, chez qui nous devions loger.

Ce passage met en évidence la communauté des frères et sœurs disciples de Yissa’Yah Kongo, appelée à l’origine « kwela » qui veut dire « famille, mariage, assemblée familiale ». Mais, si on observe bien, l’hôte, chez qui se rendaient Pola, Yakaba et d’autres croyants messianiques, est qualifié « d’ancien disciple », certainement un ancien disciple de Yokana qui avait été plongé dans les eaux du Jourdain.

Vulgate : Venerunt autem et ex discipulis a Caesarea nobiscum, adducentes secum apud quem hospitaremur Mnasonem quemdam Cyprium, antiquum discipulum.

Certainement, il faut plus voir comme un disciple qui ne vivait plus au moment où les faits se déroulent avec Pola : « disciple d’autrefois », en parlant probablement de disciple de Yokana, car le plus souvent la Koma parle de « disciple du Seigneur ».

Voyons maintenant le terme qu’emploie le « latin » pour « disciple » dans certains passages.

Matthieu 28, v 19 : docete.  (Enseignez)

Actes 9, v 1 : discipulos Domini.

Actes 15, v 10 : discipulorum.

Actes 21, v 16 : discipulis

Esaïe 8, v 16 : discipulis

Esaïe 54, v 13 : doctos. (Savants, instruits, cultivés, avisés)

En conclusion, le mot « disciple » que l’on retrouve 277 fois dans la Koma est la Promesse (Lukanu = Promesse, vœu, de Kana = promettre) faite par Kongo à son Peuple Elu Isolele dans le Livre de Yissa’Yah (Esaïe), et ce passage est un écho de la Grande Promesse faite par Kongo au travers de Son Fils Unique Yissa’Yah Kongo à Adam (Dimuntu) dans le Livre du Combat d’Adam et Eve (Safi a Dimuntu ye Kova). Ainsi, on constate que Kongo tient toujours Ses Promesses et ne les révoque point.

La question que l’on doit se poser, c’est Pourquoi un autre mot a pris la place de celui donné par Kongo ?

2. Le mot « chrétien » dans la Koma.

C’est le mot qui est le plus employé, avec les dérivés (chrétienté, christianisme, chrétienne), pour identifier les croyants messianiques. Le mot « chrétien » n’apparaît que 3 fois dans la Koma, et notamment dans ce qu’on appelle le nouveau testament (qui n’existe pas).

Actes 11, v 26 : et, l’ayant trouvé, il l’amena à Antioche. Pendant toute une année, ils se réunirent aux assemblées de l’Eglise, et ils enseignèrent beaucoup de personnes. Ce fut à Antioche que, pour la première fois, les disciples furent appelés chrétiens.

Vulgate : Et annum totum conversati sunt ibi in ecclesia: et docuerunt turbam multam, ita ut cognominarentur primum Antiochiae discipuli, christiani.

Actes 26, v 28 : Et Agrippa dit à Paul: Tu vas bientôt me persuader de devenir chrétien!

Vulgate : Agrippa autem ad Paulum: In modico suades me christianum fieri.

1 Pierre 4, v 16 : Mais si quelqu’un souffre comme chrétien, qu’il n’en ait point honte, et que plutôt il glorifie Dieu à cause de ce nom.

Vulgate : Si autem ut christianus, non erubescat: glorificet autem Deum in isto nomine:

Pour chacun des passages, voici le mot qui est attribué concernant le mot « chrétien » : christiani, christianum, christianus.

Que dit-on de ce mot ?

Dans la bible John Mac Arthur : chrétiens = terme de dérision signifiant « du parti de Christ ». A l’époque de l’église primitive, « chrétien » était un surnom moqueur donné aux disciples de Christ. Les disciples de Christ finirent par aimer ce nom et l’adopter.

Donc, on se rend compte que le bibliste occidental reconnaît l’aspect négatif de ce mot, mais il ajoute que ce mot péjoratif a été adopté par amour par les disciples de Yissa’Yah Kongo.

Voilà ce que dit un certain Patrice ROLIN (animateur théologique de L’Atelier protestant) :

En français, le mot ‘chrétien’ est directement issu du latin christianus qui vient lui même du grec  christianos. Un mot à son tour dérivé de christos, ‘Christ’. D’un point de vue politique ou religieux, ce terme christos renvoie à l’onction que reçoit un personnage important comme symbole de l’autorité qui lui est conférée.  […]

Ils associent alors le mot Christ au nom de Jésus : Ièsous christos. Jésus-Christ, ou Jésus le Christ. Mais quand le mot Christ appartaît, surtout dans la bouche de non-croyants, il ne s’agit en fait que d’un quasi nom propre qui ne porte pas avec lui toute la charge théologique que les croyants lui accordent. […]

Il se trouve que le mot « chrétien » est un mot rare puisqu’il n’apparaît évidemment jamais dans les évangiles, Jésus n’a en effet semble-t-il jamais au l’intention de fonder une nouvelle religion. Le mot chrétien est absent aussi des épîtres pauliniennes, et de la plupart des autres épîtres comme encore de l’Apocalypse.  […]

C’est dans ce même verset 26, où apparaît l’appellation “chrétien”, que le mot ekklèsia [ = assemblée politique] , ‘Eglise’, est utilisé pour la première fois pour désigner une communauté de disciples du Christ extérieure à la Palestine. De nouveau la dimension universaliste intrinsèquement liée à l’appellation “chrétien”.

En somme, ces deux théologiens disent que d’une part, le mot « chrétien » est en réalité une insulte, et d’autre part, il n’est jamais utilisé par les disciples pour s’appeler ou s’identifier.

Dans le contexte d’Actes 11, v 26, le mot « chrétien » a une connotation péjorative. Dans l’explication de John Mac Arthur, il est dit que ce mot est un terme de dérision, de moquerie, de plaisanterie et d’attaque voulant dire « du parti de Christ ». Puis, en 1 Pierre 4, v 16, il est dit que c’est un surnom moqueur ou espiègle ou malicieux donné aux disciples de Yissa’Yah Kongo. En d’autres termes, le contexte du mot « chrétien » est plutôt péjoratif, dévalorisant, néfaste malheureusement.

Pierre, dans sa lettre, console ses frères et sœurs disciples de Yissa’Yah Kongo qui sont insultés, harcelés par ce terme employés par les païens. Il n’a jamais utilisé ce terme pour identifier les serviteurs de sa maison, Yissa’Yah Kongo n’a jamais utilisé ce terme pour appeler Ses serviteurs.

Dans la note de 1 Pierre 4, v 16, Mac Arthur (et certainement les autres théologiens édomites) dit que ce mot fut adopté par les disciples et finir par l’aimer.

Comment peut-on accepter quelque chose qui est mensonge tout en étant dans la Vérité ?

Comment peut-on aimer les choses mauvaises du monde en tant que serviteurs de Kongo au travers de Yissa’Yah Kongo, et en même temps oublier le nom par lequel le Fils Unique nous appelle tous ?

Ce mot ne fait aucunement partie du vocabulaire de notre Seigneur, et en plus, ce terme est mis en place par des opposants au message du Salut en Yissa’Yah Kongo pour se moquer des disciples de Yissa’Yah Kongo.

Expliquons chaque passage dans lequel apparaît le mot en question.

Actes 11, v 26 : et, l’ayant trouvé, il l’amena à Antioche. Pendant toute une année, ils se réunirent aux assemblées de l’Eglise, et ils enseignèrent beaucoup de personnes. Ce fut à Antioche que, pour la première fois, les disciples furent appelés chrétiens.

Si vous lisez bien, le mot en question est utilisé par qui ? Sont-ce les disciples de Yissa’Yah Kongo qui s’appellent comme cela ? Non.

La deuxième partie du verset dit « furent appelés », c’est un passé simple passif, c’est-à-dire que le sujet du verbe n’est pas celui qui accomplit l’action, mais celui qui subit. Ainsi, on comprend que les disciples messianiques sont en situation de victimes face à une insulte proférée par des opposants au message du Salut en Yissa’Yah Kongo. Donc, le mot apparaît dans un contexte péjoratif. Par ailleurs, les deux termes sont mis en opposition dans la même portion du verset. Cela n’est pas anodin. Kongo nous donne comme message que les disciples messianiques feront l’objet d’insultes.

Dois-je aussi insulter les gens parce qu’ils m’insultent ? Non.

1 Pierre 2, v 21-23 : Et c’est à cela que vous avez été appelés, parce que Christ aussi a souffert pour vous, vous laissant un exemple, afin que vous suiviez ses traces, 22 Lui qui n’a point commis de péché, Et dans la bouche duquel il ne s’est point trouvé de fraude; 23 lui qui, injurié, ne rendait point d’injures, maltraité, ne faisait point de menaces, mais s’en remettait à celui qui juge justement;

1 Pierre 3,  v 9 : Ne rendez pas le mal pour le mal, ni l’insulte pour l’insulte ; bénissez au contraire. Vous le savez, c’est à cela que vous avez été appelés afin d’hériter de la bénédiction.

Puis, voyons le contexte en :

Actes 26, v 28 : Et Agrippa dit à Paul: Tu vas bientôt me persuader de devenir chrétien !

En peu de temps, tu me conseilles de devenir chrétien !

Il faut lire la suite du passage pour mieux comprendre. Déjà, on peut voir que ce mot est utilisé par un opposant au message du Salut en Yissa’Yah Kongo. Aussi, Agrippa dit cela sous la moquerie, ce qui confirme que ce mot n’a pas de connotation valorisante.

Lisons la suite :

v 29 : Paul répondit: Que ce soit bientôt ou que ce soit tard, plaise à Kongo que non seulement toi, mais encore tous ceux qui m’écoutent aujourd’hui, vous deveniez tels que je suis, à l’exception de ces liens!

Pola donne cette réponse, et si vous observez bien, il ne l’emploie pas. Par contre il dit « tels que je suis », c’est-à-dire ce qu’Agrippa utilise comme mot pour identifier Pola, à savoir le mot « chrétien », il insulte Pola et se moque de lui en lui disant qu’il ne veut pas devenir un objet de raillerie, et qu’il préfère se moquer de personnes comme Pola.

Posez-vous la question : Pourquoi Pola n’utilise pas ce mot ? Parce qu’il sait que c’est une insulte, et il connaît la Loi pour ne pas insulter à son tour.

L’exemple de Pola doit nous encourager à faire autant, tout comme notre Sauveur Yissa’Yah Kongo en a donné l’exemple avant. Notre bouche ne doit pas prononcer les insultes, les jurons, les insanités verbales qui sont devenues monnaie courante dans toutes les langues. Et en tant que serviteur messianique, mes lèvres et mes pensées doivent être pures pour être agréable à Kongo. Or aujourd’hui, on constate que beaucoup de disciples messianiques ont un langage injurieux, insultant, et ne semble pas vouloir châtier leur langage.

Et pour finir,

1 Pierre 4, v 16 : Mais si quelqu’un souffre comme chrétien, qu’il n’en ait point honte, et que plutôt il glorifie Dieu à cause de ce nom.

Dans ce passage, Pierre (Petelo) cherche à encourager ses frères et sœurs disciples messianiques face aux épreuves qu’ils traversent. Pour mieux comprendre le passage, il faut reprendre le contexte.

v 14-15 : Si vous êtes outragés pour le nom de Yissa’Yah Kongo, vous êtes heureux, parce que l’Esprit de gloire, [ou] l’Esprit de Dieu, repose sur vous. 15 Que nul de vous, en effet, ne souffre comme meurtrier, ou voleur, ou malfaiteur, ou comme s’ingérant dans les affaires d’autrui.

Quand on a le contexte, la compréhension du passage est tout autre.

Au verset 14, le nom de Yissa’Yah Kongo est associé au bonheur malgré les outrages subis par les disciples messianiques.

Dès le verset 15, on entre dans un contexte dépréciatif : meurtrier, voleur, malfaiteur, ingérence ou intrusion, et le verset 16 n’est que la suite de ce verset, et non la suite du v 14. Ainsi, on comprend que Pierre n’a pas eu le choix, ni la possibilité de ne pas employer ce terme dépréciatif pour encourager ses frères et sœurs messianiques, et bien se faire comprendre d’eux. Pierre encourage à ne pas se retrouver dans les situations nommées au verset 15, ni à les générer. Le mot « chrétien » est associé à ce vocabulaire dépréciatif, et donc, on comprend que le mot en question a une valeur dépréciative et ne veut pas dire ce que l’on croit, ou ce qu’on a voulu nous faire croire.

Posez-vous les questions : Kongo emploie-t-IL ce mot ? Yissa’Yah Kongo emploie-t-Il ce mot ? Les disciples messianiques se nommaient-ils par ce mot ? Réponse NON, et jamais.

En conclusion, tous ceux (Israélites et non Israélites) qui ont accepté Yissa’Yah Kongo comme Seigneur et Sauveur sont appelés Disciples de Yissa’Yah Kongo, un point c’est tout.

L’autre mot c’est une usurpation satanique, et Kongo est contre cela. C’est ce qu’on appelle le vin de l’impudicité.

2 Corinthiens 6, v 14-15 : Ne vous mettez pas avec les infidèles sous un joug étranger. Car quel rapport y a-t-il entre la justice et l’iniquité? Ou qu’y a-t-il de commun entre la lumière et les ténèbres? 15 Quel accord y a-t-il entre Christ et Bélial? Ou quelle part a le fidèle avec l’infidèle?

Lévitiques 10, v 1-2 : Les fils d’Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun un brasier, y mirent du feu, et posèrent du parfum dessus; ils apportèrent devant l’Eternel du feu étranger, ce qu’il ne leur avait point ordonné. 2 Alors le feu sortit de devant l’Eternel, et les consuma: ils moururent devant l’Eternel.

Les deux passages sont très clairs, Kongo nous donne Son vocabulaire avec lequel nous LUI plairons.

Conclusion : Donc, au vu de ces deux parties, à la Lumière de la Koma, le mot”chrétien” est une insulte, tandis que le mot “disciple” témoigne de l’identité Messianique du croyant. Kongo reconnaît le disciple de Yissa’Yah Kongo, pas l’autre mot.

3. Qu’est-ce que le disciple de Yissa’Yah Kongo ?

La Koma distingue parmi les disciples de Yissa’Yah Kongo 3 niveaux de disciples :

a)    Le disciple né de nouveau : Hébreux (Safi a Bambala) 5, v 12-13 : Vous, en effet, qui depuis longtemps devriez être des maîtres, vous avez encore besoin qu’on vous enseigne les premiers rudiments des oracles de Kongo, vous en êtes venus à avoir besoin de lait et non d’une nourriture solide. 13 Or, quiconque en est au lait n’a pas l’expérience de la Parole de Justice; car il est un enfant.

b)   Le disciple serviteur : Jean 8, v 31 : Et il dit aux Judéens qui avaient cru en Lui: Si vous demeurez dans Ma Parole, vous êtes vraiment Mes disciples […]                                            

Marc 13, v 34 : Il en sera comme d’un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l’autorité à ses serviteurs, indique à chacun sa tâche, et ordonne au portier de veiller.                                            

Luc 17, v 8-10 : 8 Ne lui dira-t-il pas au contraire: Prépare-moi à souper, ceins-toi, et sers-moi, jusqu’à ce que j’aie mangé et bu; après cela, toi, tu mangeras et boiras? 9 Doit-il de la reconnaissance à ce serviteur parce qu’il a fait ce qui lui était ordonné? 10 Je ne le pense pas. Vous de même, quand vous avez fait tout ce qui vous a été ordonné, dites: Nous sommes des serviteurs inutiles, nous avons fait ce que nous devions faire.

c)     Le disciple « ami » (dans le sens de « frère » = mpangi) : Jean 15, v 13-15 : Il n’y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis. 14 Vous êtes Mes amis, si vous faites ce que Je vous commande. 15 Je ne vous appelle plus serviteurs, parce que le serviteur ne sait pas ce que fait son maître; mais Je vous ai appelés amis, parce que Je vous ai fait connaître tout ce que J’ai appris de Mon Père.                                                                                                  

Exode (Nsemo) 33, v 11 : Kongo parlait avec Masa face à face, comme un homme parle à son ami. […]

Tout disciple de Yissa’Yah Kongo est amené à grandir dans sa relation avec Kongo, le disciple messianique ne peut rester dans le même état qu’au début de sa conversion en Yissa’Yah Kongo, car il est considéré comme un arbre destiné à porter du fruit. Et tout arbre stérile est retranché du jardin du Maître, car il occupe pour rien un espace utile.

Luka (Luc) 13, v 8-9 : Le vigneron lui répondit: Seigneur, laisse-le encore cette année; je creuserai tout autour, et j’y mettrai du fumier. 9 Peut-être à l’avenir donnera-t-il du fruit; sinon, tu le couperas.

Le disciple de Yissa’Yah Kongo est prévu pour donner du fruit à son Seigneur, et non vivre pour lui-même en pensant que « tout va bien, je fais ce que je veux, et Yissa’Yah Kongo pardonnera toutes mes fautes.»

Qu’est-ce qui fait d’un homme ou une femme un disciple de Yissa’Yah Kongo ?

1. Il passe par le baptême selon le modèle donné par Yissa’Yah Kongo.

Mateya (Matthieu) 28, v 18-20 : Yissa’Yah Kongo, s’étant approché, leur parla ainsi: Tout pouvoir M’a été donné dans le ciel et sur la terre. 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils [et du Saint-Esprit], 20 et enseignez-leur à observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, Je suis avec vous tous les jours, jusqu’à la fin du monde.

Actes 8, v 34-38 : L’eunuque dit à Philippe: Je te prie, de qui le prophète parle-t-il ainsi? Est-ce de lui-même, ou de quelque autre? 35 Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage, lui annonça la bonne nouvelle de Jésus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils rencontrèrent de l’eau. Et l’eunuque dit: Voici de l’eau; qu’est-ce qui empêche que je sois baptisé? 37 Philippe dit: Si tu crois de tout ton cœur, cela est possible. L’eunuque répondit: Je crois que Yissa’Yah Kongo est le Fils de Kongo. 38 Il fit arrêter le char; Philippe et l’eunuque descendirent tous deux dans l’eau, et Philippe baptisa l’eunuque.

2. Il est enseigné, et enseigne sur la base des enseignements de Yissa’Yah Kongo.

Luka 11, v 1-4 : Yissa’Yah Kongo priait un jour en un certain lieu. Lorsqu’Il eut achevé, un de ses disciples Lui dit: Seigneur, enseigne-nous à prier, comme Yokana l’a enseigné à ses disciples. 2 Il leur dit: Quand vous priez, dites: Père! Que ton nom soit sanctifié; que ton règne vienne.[…]

3. Il est vigilant sur les enseignements.

Comment est-il enseigné ? Sur quelles bases ?

Yilima’Yah (Jérémie) 17, v 5 : Ainsi parle l’Eternel: Maudit soit l’homme qui se confie dans l’homme, Qui prend la chair pour son appui, Et qui détourne son cœur de Kongo!

Actes 17, v 11 : Ces Judéens avaient des sentiments plus nobles que ceux de Thessalonique; ils reçurent la Parole avec beaucoup d’empressement, et ils examinaient chaque jour les Ecritures, pour voir si ce qu’on leur disait était exact.

Yilima’Yah 29, v 13-14 : Vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre cœur. 14 Je me laisserai trouver par vous, dit l’Eternel […]

Qu’un disciple de Yissa’Yah Kongo enseigne ses frères et sœurs de la kwela pour un temps, cela est juste. Mais qu’un disciple de Yissa’Yah Kongo se substitue à Kongo pour enseigner ce qui n’existe pas, cela est contraire à la Koma. Tout disciple de Yissa’Yah Kongo qui enseigne doit toujours dire aux autres de toujours vérifier dans la Koma en demandant l’aide de Kongo, mais aussi doit dire qu’il enseigne pour un temps, et que les autres doivent se tourner vers Celui qui détient la Koma par Excellence. Celui qui enseigne doit être humble, et reconnaître qu’il ne détient pas toutes les réponses, qu’il doit encourager ses frères et sœurs à demander les réponses à Kongo, qu’il doit s’arrêter quand Kongo détermine la fin de sa mission, doit reconnaître les limites du mandat dans lequel Kongo l’a placé.

Aujourd’hui, qu’avons-nous ? Des serviteurs qui sont enseignés par des instituts humains qui coûtent cher, des serviteurs qui reçoivent des enseignements faussés de la part de faux enseignants, des serviteurs qui s’autoproclament d’un titre parce qu’ils ont fait des études théologiques. Résultat des courses, les deux passages précédents sont occultés de leur enseignement humaniste. Où est la Main de Kongo dans cela ? Nulle part. Beaucoup de connaissances, mais aucune relation avec Kongo.

Romains 3, v 11 : Nul n’est intelligent, Nul ne cherche Kongo;

Romains 1, v 24-25 : C’est pourquoi Kongo les a livrés à l’impureté, selon les convoitises de leurs cœurs; en sorte qu’ils déshonorent eux-mêmes leurs propres corps; 25 eux qui ont changé la vérité de Kongo en mensonge, et qui ont adoré et servi la créature au lieu du Créateur Nzambe, qui est béni éternellement. Meni!

Yilima’Yah (Jérémie)10, v 14 : Tout homme devient stupide par sa science, Tout orfèvre est honteux de son image taillée; Car ses idoles ne sont que mensonge, Il n’y a point en elles de souffle,

4. Il est concerné par son enseignement.

Yokana (Jean) 8, v 31 : Et Il dit aux Judéens qui avaient cru en lui: Si vous demeurez dans ma parole, vous êtes vraiment mes disciples;

Luka (Luc) 9, v 23 : Puis il dit à tous: Si quelqu’un veut venir après moi, qu’il renonce à lui-même, qu’il se charge chaque jour de sa croix, et qu’il me suive.

5. Le sacrifice et le don de soi comme offrande agréable à Kongo.

Luka (Luc) 9, v 23-26 : Puis il dit à tous: Si quelqu’un veut venir après Moi, qu’il renonce à lui-même, qu’il se charge chaque jour de sa croix, et qu’il Me suive. 24 Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui la perdra à cause de Moi la sauvera. 25 Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s’il se détruisait ou se perdait lui-même? 26 Car quiconque aura honte de Moi et de mes paroles, le Fils de l’homme aura honte de lui, quand il viendra dans sa gloire, et dans celle du Père et des saints anges.

Mateya 26, v36-45 : Là-dessus, Yissa’Yah Kongo alla avec eux dans un lieu appelé Gethsémané, et Il dit aux disciples : Asseyez-vous ici, pendant que Je M’éloignerai pour prier. 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, et Il commença à éprouver de la tristesse et des angoisses. 38 Il leur dit alors: Mon âme est triste jusqu’à la mort; restez ici, et veillez avec Moi. 39 Puis, ayant fait quelques pas en avant, Il se jeta sur sa face, et pria ainsi : Mon Père, s’il est possible, que cette coupe s’éloigne de Moi! Toutefois, non pas ce que Je veux, mais ce que TU veux. 40 Et Il vint vers les disciples, qu’Il trouva endormis, et Il dit à Pierre : Vous n’avez donc pu veiller une heure avec Moi! […] 45 Puis Il alla vers ses disciples, et leur dit : Vous dormez maintenant, et vous vous reposez! Voici, l’heure est proche, et le Fils de l’homme est livré aux mains des pécheurs.

6 . Il est fidèle à Yissa’Yah Kongo avant tout : c’est une conviction et non un sentiment.

Luka 14, v 25-33 : De grandes foules faisaient route avec Yissa’Yah Kongo. Il se retourna, et leur dit: 26 Si quelqu’un vient à Moi, et s’il ne hait pas son père, sa mère, sa femme, ses enfants, ses frères, et ses sœurs, et même sa propre vie, il ne peut être Mon disciple. […]

Ceci n’est pas une menace, c’est une condition sine qua non. Il ne faut pas oublier que depuis le Livre du combat d’Adam et Eve, le plan du Salut est placé en Yissa’Yah Kongo par le Père, et c’est une promesse (lukanu) faite à Adam.

Livre du combat d’Adam et Eve 1, chap.42 : Et en regard de l’Eau de vie que tu recherches, elle ne peut t’être accordée en ce jour, mais au jour où Je verserai Mon sang sur ta tête, sur la terre de Golgotha. Mon sang sera une Eau de vie pour toi à ce moment, et pas pour toi seul, mais pour tous ceux de ta semence qui croiront en Moi, pour qu’il y ait pour eux repos à jamais.

7.Les disciples messianiques se reconnaissent à leur amour les uns pour les autres.

Yokana (Jean) 13, v 34-35 : Je vous donne un commandement nouveau: Aimez-vous les uns les autres; comme Je vous ai aimés, vous aussi, aimez-vous les uns les autres. 35 A ceci tous connaîtront que vous êtes Mes disciples, si vous avez de l’amour les uns pour les autres.

1 Yokana 3, v 15-16 : Quiconque hait son frère est un meurtrier, et vous savez qu’aucun meurtrier n’a la vie éternelle demeurant en lui. 16 Nous avons connu l’Amour, en ce qu’Il a donné Sa vie pour nous; nous aussi, nous devons donner notre vie pour les frères.

Yissa’Yah Kongo ne demande à aucun disciple de se suicider ou d’aller se faire tuer pour son frère ou sœur disciple. Il nous demande de nous aimer comme Il l’a fait, de nous battre jusqu’au bout les uns pour les autres par Amour en Lui, et d’être même prêt à mourir par Amour pour Lui. Les sectes sataniques utilisent ce passage pour amener les gens à se suicider.

8. Il est un être spirituel guidé par l’inspiration de Kongo.

Actes 6, v 3-5 : C’est pourquoi, frères, choisissez parmi vous sept hommes, de qui l’on rende un bon témoignage, qui soient pleins d’Esprit-Saint (Souffle de sanctification ou inspiré de la Pensée de Kongo) et de sagesse, et que nous chargerons de cet emploi. 4 Et nous, nous continuerons à nous appliquer à la prière et au ministère de la parole. 5 Cette proposition plut à toute l’assemblée. Ils élurent Etienne, homme plein de foi et d’Esprit-Saint (souffle de sanctification), Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, Parménas, et Nicolas, prosélyte d’Antioche.

Actes 11, v 24 : Car c’était un homme de bien, plein d’Esprit-Saint (souffle de sanctification) et de Foi. Et une foule assez nombreuse se joignit au Seigneur.

9. Il suit Yissa’Yah Kongo, et a les mêmes intérêts que Lui.

Mateya 25, v 34-36 : Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite: Venez, vous qui êtes bénis de mon Père; prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde. 35 Car J’ai eu faim, et vous M’avez donné à manger; J’ai eu soif, et vous M’avez donné à boire; J’étais étranger, et vous M’avez recueilli; 36 J’étais nu, et vous M’avez vêtu; J’étais malade, et vous M’avez visité; J’étais en prison, et vous êtes venus vers Moi.

Mateya 28, v 18-20 : Yissa’Yah Kongo, s’étant approché, leur parla ainsi: Tout pouvoir M’a été donné dans le ciel et sur la terre. 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils [et du Saint-Esprit], 20 et enseignez-leur à observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, Je suis avec vous tous les jours, jusqu’à la fin du monde.

10. Il développe une relation personnelle et quotidienne avec Kongo.

Luka 11, v 1-4 : Yissa’Yah Kongo priait un jour en un certain lieu. Lorsqu’Il eut achevé, un de Ses disciples Lui dit: Seigneur, enseigne-nous à prier, comme Yokana l’a enseigné à ses disciples. 2Il leur dit: Quand vous priez, dites: Père! Que ton nom soit sanctifié; que ton règne vienne.[…]

Ephésiens 6, v 18 : Faites en tout temps par l’Esprit (l’Inspiration de Kongo) toutes sortes de prières et de supplications. Veillez à cela avec une entière persévérance, et priez pour tous les saints.

Luka 18, v 1 : Yissa’Yah Kongo leur adressa une parabole, pour montrer qu’il faut toujours prier, et ne point se relâcher.

11. Il obéit à la Parole de Kongo.

Yokana 12, v 48-49 : Celui qui me rejette et qui ne reçoit pas mes paroles a son juge; la parole que j’ai annoncée, c’est elle qui le jugera au dernier jour. 49 Car je n’ai point parlé de moi-même; mais le Père, qui m’a envoyé, m’a prescrit lui-même ce que je dois dire et annoncer.

Yokana 14, v 15 : Si vous m’aimez, gardez mes commandements.

2 Timothée 3, v 16 : Toute Ecriture est inspirée de Kongo, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, 17 afin que l’homme de Kongo soit accompli et propre à toute bonne œuvre.

2 Pierre 1, v 20-21 : sachant tout d’abord vous-mêmes qu’aucune prophétie de l’Ecriture ne peut être un objet d’interprétation particulière, 21 car ce n’est pas par une volonté d’homme qu’une prophétie a jamais été apportée, mais c’est poussés par le Saint-Esprit (l’Inspiration de Kongo) que des hommes ont parlé de la part de Kongo.

12. Participe aux souffrances de Yissa’Yah Kongo.

1 Pierre 4, v 14-16 : Si vous êtes outragés pour le nom de Yissa’Yah Kongo, vous êtes heureux, parce que l’Esprit de gloire, [ou] l’Esprit de Dieu, repose sur vous. 15 Que nul de vous, en effet, ne souffre comme meurtrier, ou voleur, ou malfaiteur, ou comme s’ingérant dans les affaires d’autrui. 16 Mais si quelqu’un souffre comme chrétien, qu’il n’en ait point honte, et que plutôt il glorifie Dieu à cause de ce nom.

1 Pierre 2, v 21-23 : Et c’est à cela que vous avez été appelés, parce que Yissa’Yah Kongo aussi a souffert pour vous, vous laissant un exemple, afin que vous suiviez ses traces, 22 Lui qui n’a point commis de péché, Et dans la bouche duquel il ne s’est point trouvé de fraude; 23 lui qui, injurié, ne rendait point d’injures, maltraité, ne faisait point de menaces, mais s’en remettait à celui qui juge justement;

Luka 9, v 23 : Puis il dit à tous: Si quelqu’un veut venir après Moi, qu’il renonce à lui-même, qu’il se charge chaque jour de sa croix, et qu’il Me suive.

Beluka Ntete ya Yuma (Le Premier des Jours) pour tout ce que TU donnes à Tes enfants Bena Yakaba-Isolele, et aussi aux nations messianiques, à savoir, Ta Vérité, celle qui vient de TOI. Beluka, TOI le Père de notre Seigneur et Sauveur Yissa’Yah Kongo.

Et Beluka ye Salama à ma Nation, ma Patrie, mon Peuple Isolele que TU as choisi dès le Biluse (Commencement) pour diriger toutes les nations, et pour garder Ton Nsambuadi à Perpétuité.

Matondo Mafuana, Kongo.

Meni .

Partagez s’il vous plaît :

Vous êtes au nombre de